The thing I love most about editing books for authors that aren’t American and aren’t writing about American culture is how much I learn. I learn new phrases. I learn new words. I learn new meanings to words I already knew. I learn about different people and places. And the more I learn, the more enchanted I become with some place I’ve never been.

And, some times, I get that same pleasure just from meeting people online and having conversations with them. Because, who doesn’t want to answer the question, “That phrase you just used? What does it mean?”